• Tue. Apr 22nd, 2025

Tempête de Santa Ana entraîne des coupures de courant et un risque élevé d’incendie en Californie du Sud

Avatar

ByPhilippe Lefebvre

Dec 10, 2024

Source de l’image:https://www.sandiegouniontribune.com/2024/12/09/worst-santa-ana-wind-storm-in-years-could-prompt-power-outages-across-san-diego-county/

Une tempête de vent Santa Ana exceptionnellement puissante se propage à travers le comté de San Diego et s’intensifie, créant le potentiel, mardi, d’incendies de forêt généralisés et d’arbres abattus des montagnes jusqu’à la mer, selon le Service météorologique national et San Diego Gas & Electric.

Jusqu’à 3 heures du matin mardi, la compagnie d’électricité avait préventivement coupé le courant à plus de 42 400 foyers dans les parties orientales du comté, de Campo à Valley Center, et des écoles ont été fermées par précaution mardi dans plusieurs districts de la vaste arrière-pays du comté.

Le nombre de pannes d’électricité devrait augmenter.

La tempête de vent affecte également d’autres parties du sud de la Californie, notamment Malibu, où un incendie de forêt important et croissant brûle près de l’université Pepperdine.

Dans une rareté, SDG&E avait averti plus de 117 000 clients au cours du week-end qu’il pourrait temporairement couper leur électricité pour réduire le risque d’incendies de forêt, et que les pannes pourraient durer un jour ou plus.

Il appelle ces pannes des coupures de courant pour la sécurité publique – désénergisant les lignes électriques pour réduire le risque que des vents forts les fassent tomber dans la végétation sèche et déclenchent un incendie de forêt.

La compagnie a commencé à suivre cet avertissement lundi, entraînant des coupures dans plus de 40 communautés, y compris Alpine, Julian, El Cajon, Escondido, Lakeside et Ramona.

“Les pluies d’hiver n’ont tout simplement pas été au rendez-vous, et cela crée des conditions très critiques pour les incendies cette année”, a déclaré Brian D’Agostino, vice-président de SDG&E pour la science du climat et des incendies de forêt.

Le potentiel de dommages est également élevé car les vents devraient être exceptionnellement forts, et l’humidité relative sera très faible.

Les vents pourraient dépasser les 70 mph dans les montagnes, de 50 mph à 60 mph le long de certaines parties des autoroutes I-8 et I-15, jusqu’à 40 mph sur la Route d’État 76 et 30 mph sur la côte.

Les météorologues ont déclaré que les vents seraient bien établis dans l’Est du comté d’ici minuit et commenceraient à souffler sur certaines zones côtières au lever du soleil.

Certaines des rafales les plus fortes devraient suivre un corridor allant des zones de Ramona et Escondido jusqu’à Encinitas et Del Mar.

Des vents devraient également balayer Camp Pendleton et le long d’un tronçon de l’I-8 à l’est d’Alpine, connu pour les accidents de la circulation liés au vent.

Par précaution, les écoles ont été fermées mardi dans six districts ruraux : Jamul-Dulzura, Julian Elementary, Julian High, Mountain Empire, Spencer Valley et Warner Unified.

Le potentiel d’incendies généralisés n’a pas été aussi élevé depuis la première semaine de décembre 2020, lorsque des feux ont éclaté dans de nombreuses zones du comté.

“Les zones à plus haut risque pour cet événement particulier … vont se développer (dans) les zones au-dessus de 3 000 pieds”, a déclaré D’Agostino aux journalistes lundi matin, ajoutant que des rafales devraient parcourir de larges étendues de zones rurales et de l’arrière-pays couverts de chaparral, l’une des végétations les plus inflammables du pays.

“À mesure que nous montons sur Boulder Creek Road vers les versants occidentaux de Cuyamaca, nous pensons que les vents là-bas pourraient facilement atteindre des forces similaires à celles d’un ouragan pendant cet événement”, a déclaré D’Agostino.

Des conditions comme celles-ci sont propices à la propagation des incendies de forêt – surtout depuis que la région n’a reçu qu’une fraction de ses précipitations saisonnières habituelles.

L’aéroport international de San Diego a été particulièrement sec, enregistrant seulement 0,13 pouces de précipitations depuis le 1er octobre, soit environ 1,50 pouces en dessous de la moyenne.

Les météorologues estiment que le comté est peu susceptible d’obtenir des pluies appréciables avant le 15 décembre, et probablement jusqu’à Noël.

La Californie a connu plusieurs événements pluvieux depuis début novembre, mais les tempêtes sont en grande partie restées dans la partie nord de l’état.

Les modèles de prévision suggèrent que cette tendance pourrait se poursuivre jusqu’en janvier.

Les responsables de SDG&E disent que les propriétaires devraient ranger les meubles de patio d’extérieur à l’intérieur pour réduire le risque que des objets tels que des chaises et des parasols volent et entrent en contact avec des lignes électriques.

Les clients touchés devraient se préparer à des coupures qui pourraient durer plusieurs jours, surtout dans les zones du pied de montagne, a déclaré D’Agostino.

“Les dommages observés sur le système électrique dans de nombreuses zones (vont) nécessiter des hélicoptères pour survoler différents canyons où nous ne pouvons pas accéder à pied” pour finalement restaurer l’électricité, a-t-il ajouté.

Avatar

By Philippe Lefebvre

Philippe Lefebvre is a dedicated journalist at Francoam, a leading U.S. news outlet in the French language. With a passion for journalism and a commitment to keeping the French-speaking community informed, Philippe is a respected voice in his field. Armed with a Journalism degree, Philippe embarked on a career path to bridge the information gap for French-speaking Americans. He covers a wide range of topics, from politics to culture, providing insightful and culturally relevant news. Philippe's profound understanding of the French-American experience allows him to connect deeply with his audience. He not only reports the news but also advocates for the community, amplifying their voices and addressing their concerns. In an era where culturally pertinent news is vital, Philippe Lefebvre excels in his role as a journalist at Francoam, empowering his readers to engage with the issues that matter most to them. He remains a trusted source of information and a cultural ambassador for French-Americans navigating life in the United States.